Información del paciente

Agradecemos su elección de Queen of the Valley Medical Center para su atención médica. Nuestro objetivo es trabajar junto con usted para brindarle atención compasiva y de la mejor calidad, al mismo tiempo que ofrecemos algunos de los tratamientos médicos técnicamente más avanzados posibles.

A menos que un paciente sea admitido a través del Departamento de Emergencias de Queen of the Valley, normalmente se contacta a los pacientes antes de la admisión. Nuestro personal de admisiones le pedirá información relacionada con su historial médico y seguro. Para planificar su atención, una vez que se sienta cómodo en su habitación, una enfermera lo recibirá y le pedirá información adicional para su registro médico.

Se alienta y agradece la participación de su familia en la planificación de su atención. El personal de admisión puede ser contactado en la ext. 2015.

Consentimiento para el tratamiento

Si tiene programado un procedimiento, se le pedirá que firme uno o más formularios de consentimiento para el tratamiento, dando así permiso para tratarlo. Si tiene alguna pregunta sobre su procedimiento pendiente, consulte a una enfermera oa su médico antes de firmar el formulario de consentimiento.

Aprobación de medicamentos

No traiga ningún medicamento de su casa a menos que su médico lo solicite. Si los trae consigo, los medicamentos se enviarán a casa con su familia o se guardarán en la farmacia hasta que le den de alta. Pregúntele a su enfermera oa su médico si tiene preguntas sobre sus medicamentos.

Trabajo de laboratorio

Si tiene programada una cirugía, es posible que deba realizarse pruebas de laboratorio antes de la admisión. Estos arreglos serán coordinados por el consultorio de su médico. Si su trabajo de laboratorio fue completado por otro laboratorio, traiga los resultados de la prueba cuando llegue a Queen of the Valley.; o avisar al departamento de preingresos y ellos se encargarán de obtener copias de los datos.

Donación de órganos y tejidos

La parte más importante de decidir ser donante es informar a su familia. Incluso si ha firmado una tarjeta de donante o ha indicado su deseo de donar en su licencia de conducir, debe informar a su familia, ya que se les consultará antes de que se pueda realizar la donación.

Si tiene alguna pregunta sobre la donación de órganos y tejidos o le gustaría recibir una tarjeta de donante, llame a la Red de Donantes de Trasplantes de California al 888-570-9400.

Por favor traiga lo siguiente:
  • Su tarjeta de seguro de salud
  • Una lista de los medicamentos actuales. Su enfermera los revisará con su médico, quien tomará una decisión sobre qué medicamentos debe continuar tomando durante su estadía. Su enfermera traerá
  • su medicamento a usted según lo ordenado por su médico.
  • Cualquier resultado de prueba externa o radiografías de servicios que no se realizaron en Queen of the Valley.
  • Artículos de higiene personal (por ejemplo, cepillo de dientes, champú)
  • Ropa para su estadía en el hospital y viaje a casa. Se deben usar pantuflas cuando se levanta de la cama.
  • Sus anteojos, audífonos o dentaduras postizas. Estos artículos requieren un cuidado especial. Dígale a su enfermera que usa estos artículos. Tenga cuidado de no dejar estos artículos en su bandeja de comida o sobre su cama.
  • Materiales de lectura y escritura. Los niños pueden traer un juguete o una manta favorita.
  • Instrucciones anticipadas de atención médica (este es un formulario que proporciona instrucciones por adelantado a su equipo de atención médica si se vuelve incapaz de tomar sus propias decisiones).
  • Tarjeta de llamadas telefónicas (opcional): Consulte la sección sobre Servicio telefónico en Alojamiento para obtener más información.
  • Valores - Recomendamos todas las joyas, papeles importantes, tarjetas de crédito, llaves, billeteras, anillos y efectivo en exceso de $10 ser enviado a casa. Si no puede hacerlo, dígaselo a su enfermera, quien puede organizar que sus objetos de valor se almacenen en nuestra caja fuerte hasta que le den de alta. Queen of the Valley Medical Center no asume ninguna responsabilidad por la propiedad personal retenida por el paciente.
  • medicamentos - Todos los medicamentos que haya traído consigo, incluidos los medicamentos sin receta, los suplementos de hierbas y las vitaminas, deben devolverse a casa, ya que pueden interferir o interactuar con las pruebas o los medicamentos indicados para su tratamiento. Si debe usar sus propios medicamentos desde su casa, debe obtener una orden médica. Luego, el medicamento se mantendrá en el carrito de medicamentos y su enfermera se lo entregará en el momento adecuado.
  • Suplementos herbales y vitaminas - Ver el párrafo anterior sobre Medicamentos.
  • Electrodomésticos - Los electrodomésticos que se lleven al hospital pueden crear peligros de incendio o causar interferencias eléctricas con nuestro equipo médico.
  • Teléfonos celulares y buscapersonas - Estos artículos pueden causar interferencias eléctricas con nuestro equipo médico.

Queen of the Valley Medical Center no puede hacerse responsable por la pérdida de estos artículos. En caso de traer artículos de valor, deben depositarse en la caja fuerte del centro médico. Asegúrese de pedir un recibo.

Se le entregará una muñequera con su nombre y número de registro médico, de esta manera se asegurará que cualquier persona que lo atienda mientras esté en el centro médico sepa exactamente quién es usted. Recibirá una pulsera especial si tiene alguna alergia o si fue ingresado a través de nuestro Departamento de Emergencia.

Por su seguridad, no se quite la(s) pulsera(s).

Los padres de niños recién nacidos deben usar una pulsera de identificación que los vincule con su bebé.

Directivas avanzadas son instrucciones escritas que puede dar con respecto a su tratamiento en caso de que no pueda hablar por sí mismo. Incluyen poderes duraderos, testamentos en vida y fideicomisos en vida. Estas instrucciones requieren una consideración cuidadosa y es mejor completarlas antes de la hospitalización. Al ingreso, se pregunta a los pacientes adultos si tienen directivas anticipadas vigentes. Si corresponde, la directiva anticipada se incluye en el registro médico del paciente. De lo contrario, hay un folleto que explica las directivas anticipadas disponible en el momento de la admisión o por adelantado comunicándose con el Departamento de Admisión. No es necesario que tenga instrucciones anticipadas para recibir atención.

Fin de la vida

Cuando un médico hace un diagnóstico de que un paciente tiene una enfermedad terminal, el médico debe, a pedido del paciente, brindarle al paciente/suplente que toma las decisiones información y asesoramiento completos sobre las opciones legales de atención al final de la vida. Si desea obtener más información sobre nuestros servicios al final de la vida, descargue el documento a continuación.

Información sobre el final de la vida
Cosas para recordar:
  • ¿Ha hablado con usted su médico o enfermera sobre los medicamentos, las limitaciones, la dieta especial y el tratamiento posterior?
  • ¿Ha hecho los arreglos necesarios para la atención posterior al centro médico?
  • ¿Ha contactado a un asesor financiero en la ext. 4054 con respecto al seguro y arreglos de pago?
  • ¿Tienes todas tus pertenencias?
  • ¿Tienes objetos de valor en la caja fuerte? Si es así, entregue el recibo de su reclamo al personal del Departamento de Admisión y obtenga sus objetos de valor.
  • Recuerde abrocharse el cinturón de seguridad en su viaje a casa. Menores 6 años de edad y 60 libras deben estar aseguradas en un asiento de seguridad.
Dar de alta recetas

Las recetas de alta no se surten en Queen of the Valley Medical Center. Si es posible, puede preguntarle a su médico acerca de los medicamentos necesarios al momento del alta y hacer arreglos con una farmacia para la entrega a domicilio o pedirle a un familiar que recoja sus medicamentos antes de su alta.

Gestión de casos/planificación del alta

Mientras se prepara para recibir el alta del centro médico, es posible que tenga inquietudes con respecto a la atención continua. La Administración de Casos está disponible para trabajar con usted, su familia y su médico para ayudarlo a evaluar sus necesidades de atención médica posterior al centro y para proporcionar información de recursos y acceso a una variedad de servicios que pueden ayudarlo. Si tiene preguntas o inquietudes sobre la continuidad de su atención, pídale a su enfermera que se comunique con un representante del Departamento de Administración de Casos a la ext. 3472

Ambiente de relajación ambiental continuo: Canal 31

El Canal CARE ofrece programación de televisión ambiental para usted y su familia durante su tiempo con nosotros como una alternativa tranquila a la televisión comercial.

El canal CARE ayuda a crear un entorno que apoya la recuperación y mejora la comodidad y el descanso. Nuestro personal está comprometido con el más alto nivel de atención, lo que incluye responder a sus necesidades médicas y no médicas. Disponible las 24 horas, The CARE Channel ofrece bellas imágenes de la naturaleza y música instrumental que ha sido compuesta y producida específicamente para apoyar entornos de curación. Esperamos que disfrute de esta oferta.

Información Adicional en el Canal CARE:

Powered by Translations.com GlobalLink Web SoftwarePowered by GlobalLink Web